Allgemeine Geschäftsbedingungen

ARTIKEL 1 - BEGRIFFSBESTIMMUNGEN

Das "Unternehmen" bezeichnet Vert Intense, dessen Geschäftstätigkeit der Verkauf von Sport- und Naturreisen, die Vermietung von touristischen Unterkünften und der Verkauf von sportlichen Freizeitaktivitäten ist. Der "Kunde" bezeichnet jede Person, die die Website nutzt, um eine vom Unternehmen angebotene Dienstleistung zu bestellen, sowie jede Person, in deren Auftrag eine Bestellung getätigt wurde. Eine "Bestellung" bezeichnet jede vom Kunden getätigte und bestätigte Buchung. Die "Besonderen Geschäftsbedingungen" bezeichnen die Vertragsbedingungen, die für jeden Auftrag des Unternehmens gelten und die vom Kunden vor jeder Verpflichtung seinerseits im Rahmen eines Auftrags für eine Pauschalreise akzeptiert werden müssen. Der "Vertrag" ist die Gesamtheit der Dokumente, die die gegenseitigen Verpflichtungen zwischen dem Unternehmen und dem Kunden formalisieren: Es handelt sich insbesondere um die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen sowie die dazugehörigen Besonderen Verkaufsbedingungen. Der Begriff "Pauschalreise" bezeichnet gemäß Artikel L. 211-2 des Tourismusgesetzes alle auf der Website zum Verkauf angebotenen Leistungen, die Transport und/oder Unterkunft mit einer anderen touristischen Dienstleistung (unter der Voraussetzung, dass diese einen wesentlichen Teil der Pauschalreise ausmachen) kombinieren können, wobei das Ganze mindestens eine Übernachtung oder eine Dauer von mindestens 24 Stunden umfasst. Der Verkauf einer Pauschalreise wird zu einem All-Inclusive-Preis angeboten. Der Begriff "Aufenthalt" oder "Vermietung" bezeichnet alle anderen Leistungen, die auf der Website zum Verkauf angeboten werden und keine Pauschalreise im Sinne des Tourismusgesetzes darstellen. "Partner" bezeichnet jeden Dienstleister, der im Auftrag des Unternehmens Leistungen erbringt. Dabei kann es sich insbesondere um Vermietungsunternehmen, Transportunternehmen, Sportvereine usw. handeln.) "Leistung" bezeichnet jede Leistung, die das Unternehmen dem Kunden erbringt, unabhängig davon, ob diese in seinem Katalog aufgeführt sind oder auf der Grundlage einer spezifischen, maßgeschneiderten Anfrage nach Maß ausgearbeitet wurden.

ARTIKEL 2 - ANWENDUNGSBEREICH

2.1. Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle telefonischen und sonstigen Bestellungen, die über die Website oder direkt in den Räumlichkeiten des Unternehmens, per Post oder per E-Mail getätigt werden. Sie gelten auch für alle zusätzlichen Leistungen, die der Kunde im Laufe seines Aufenthalts bestätigt. Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Kunden, unabhängig davon, ob sie Einzel- oder Gruppenbuchungen vornehmen. Der Verkauf von touristischen Dienstleistungen wird insbesondere durch das Verbrauchergesetzbuch und speziell durch Titel 1 des Buches II des Tourismusgesetzbuches über die Organisation des Verkaufs von Reisen und Aufenthalten geregelt. Gemäß Artikel R. 211-12 des Tourismusgesetzbuchs werden die Artikel R. 211-3 bis R. 211-11 des genannten Gesetzbuchs im Folgenden wiedergegeben. Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind ab dem 01.01.2019 gültig. Diese Version annulliert und ersetzt alle vorherigen Versionen. Der Kunde wird gebeten, die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufmerksam zu lesen. Diese werden vor der Bestätigung der Bestellung einer Pauschalreise per Hyperlink auf der Website referenziert. Es wird empfohlen, sie herunterzuladen und/oder auszudrucken und eine Kopie davon aufzubewahren. Es wird außerdem empfohlen, die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen vor der Bestätigung einer neuen Bestellung zu lesen, da die AGB jederzeit geändert werden können.

2.2. Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten nicht für Dienstleistungen oder Lieferungen, die nicht in der Bestellung enthalten sind und die im Rahmen von Verträgen zwischen dem Kunden und einem Drittanbieter (weder das Unternehmen noch einer seiner Partner) anlässlich der Durchführung des touristischen Pauschalangebots des Aufenthalts oder einer Freizeitaktivität erbracht werden.

ARTIKEL 3 - Unternehmen, das REISEN UND/ODER TOUREN VERBREITET

 Die Gesamtheit der Leistungen, die Gegenstand der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind, werden organisiert (produziert und/oder vertrieben) von :

Name: Eurl Eric BARRET- VERT-INTENSE

Status: Eurl 

Adresse: Impasse des Gardénias 97120 SAINT CLAUDE

Tel: 0690554047 - email: info@vert-intense.com SIRET-Nr.: 42880165800058 APE-Code: 7990Z

Das Unternehmen ist im Register der Reise- und Aufenthaltsveranstalter von Atout France unter der Nummer IM971100004 eingetragen - Es verfügt über eine finanzielle Garantie der APST 15 rue Carnot 75017 Paris in Anwendung von Artikel L. 211-18 II a) und III c) des Tourismusgesetzes; Das Unternehmen ist für seine Tourismusaktivitäten gemäß den Bestimmungen der Artikel R. 211-35 ff. des Tourismusgesetzes bei ALLIANZ 1 cours Michelet CS30051 92076 Paris La Défense Cedex Police N°0210001756 gegen Berufshaftpflicht versichert.

ARTIKEL 4 - INFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN

4.1 - Informationen vor Abschluss des Vertrags

Die Informationen und Abbildungen in den verschiedenen Kommunikationsmitteln (Broschüren, Kataloge, Internetseiten usw.) des Unternehmens können Änderungen unterliegen, die dem Kunden vor Abschluss des Vertrags mitgeteilt werden. Das Unternehmen, das im Namen seiner möglichen Partner handelt, bemüht sich nach besten Kräften, Fotos, Illustrationen und Karten zur Verfügung zu stellen, die dem Kunden einen Überblick über die angebotenen Leistungen und deren Komfortgrad geben. Da diese Bilder den Inhalt der Dienstleistungen jedoch nicht genau wiedergeben können, kann der Kunde beim Unternehmen weitere Informationen über die Eigenschaften der Dienstleistungen anfordern, indem er sich telefonisch unter der Nummer +590 690 554 047 oder per E-Mail an das Unternehmen wendet. info@vert-intense.com Es wird ausdrücklich vereinbart, dass bestimmte Aktivitäten, die vom Unternehmen oder einem seiner Partner angeboten werden, je nach Jahreszeit nicht unbedingt verfügbar sind und/oder von der Anmeldung einer Mindestteilnehmerzahl abhängig sind.

 4.2 - Informationen vor Beginn der Ausführung der Leistungen.

 Das Unternehmen verpflichtet sich, dem Kunden mindestens zehn (10) Tage vor dem geplanten Abreisedatum Informationen wie den Namen, die Adresse und die Telefonnummer des Hauptstandorts, an dem die Dienstleistungen erbracht werden, oder, falls nicht vorhanden, die Namen, Adressen und Telefonnummern der lokalen Organisationen, die dem Kunden bei Schwierigkeiten helfen können, oder, falls nicht vorhanden, die Telefonnummer, unter der dringend Kontakt mit dem Unternehmen aufgenommen werden kann, zur Verfügung zu stellen.

ARTIKEL 5 - WIDERRUFSRECHT

5.1- Widerrufsrecht Geschenkgutschein

Der Verbraucher kann innerhalb von vierzehn Tagen von seinem Recht Gebrauch machen, einen im Fernabsatz geschlossenen Vertrag zu widerrufen, ohne Gründe für seine Entscheidung angeben zu müssen oder andere als die in den Artikeln L. 221-23 bis L. 221-25 vorgesehenen Kosten tragen zu müssen.

5.2 - Fehlen des Widerrufsrechts

 Der Kunde wird darüber informiert, dass gemäß Artikel L. 121-16-1 und L. 121-21-8 12° des Verbraucherschutzgesetzes die vom Verein angebotenen Leistungen nicht dem Widerrufsrecht unterliegen, das in Artikel L. 121-21 ff. des Verbraucherschutzgesetzes für Fernverkäufe vorgesehen ist, da es sich entweder um Pauschalreisen oder um Unterkunftsleistungen (außer Wohnunterkünften), Gütertransportleistungen, Autovermietung, Verpflegung oder Freizeitaktivitäten handelt, die an einem bestimmten Datum oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums erbracht werden müssen. Folglich unterliegen die auf der Website oder über die Telefonplattform bestellten Leistungen ausschließlich den Stornierungs- und Änderungsbedingungen, die in den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und/oder in eventuellen Besonderen Geschäftsbedingungen vorgesehen sind.

ARTIKEL 6 - VERTRAGSBILDUNG

Jede Bestellung ist den Kunden vorbehalten, die die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen in ihrer Gesamtheit sowie die Besonderen Geschäftsbedingungen für jede Bestellung zur Kenntnis genommen und diese durch einen Klick auf der Website oder gegebenenfalls bei einem der Handelsvertreter des Unternehmens per Telefon oder an einer seiner Verkaufsstellen akzeptiert haben.

Der Vertrag, der unter den im nachfolgenden Artikel 7.2.3 genannten Bedingungen zustande kommt, ist für den Kunden und alle in der Buchung genannten Teilnehmer verbindlich, die für sich selbst und für die Personen, für die sie verantwortlich sind, die vorliegenden Geschäftsbedingungen und die eventuellen Sonderbedingungen vorbehaltlos akzeptieren und sich verpflichten, alle Anweisungen und Anweisungen in Bezug auf den genannten Auftrag zu befolgen, die aus Dokumenten oder Anweisungen des Unternehmens hervorgehen können. Es liegt in der Verantwortung der Person, die die Buchung vorgenommen hat, sicherzustellen, dass alle Teilnehmer diese Bedingungen und Verpflichtungen zur Kenntnis genommen haben und ihnen zustimmen.

 ARTIKEL 7 - MODALITÄTEN DER AUFTRAGSERTEILUNG UND DES VERTRAGSABSCHLUSSES

7.1 - Gültige Buchungsbedingungen Für jede Buchung, unabhängig vom Medium, muss der Kunde mindestens 18 Jahre alt (oder ein gleichberechtigter Minderjähriger) und geschäftsfähig sein. Der Kunde garantiert die Wahrhaftigkeit und Genauigkeit der Informationen, die er für eine Buchung angibt, unabhängig davon, ob sich diese Daten direkt auf ihn oder einen anderen Teilnehmer der Dienstleistungen beziehen. Jede betrügerische Handlung in diesem Zusammenhang oder die insbesondere gegen die Vertragsbedingungen verstößt, kann dazu führen, dass das Unternehmen dem Kunden jederzeit die Möglichkeit verweigert, seine Bestellung abzuschließen, Zugang zu den betreffenden Leistungen zu erhalten und/oder rechtliche Schritte einleitet.

7.2 - Abschluss des Vertrags auf elektronischem Wege

7.2.1. Der Vertrag, wenn er rechtsgültig abgeschlossen wurde, wird vom Unternehmen auf elektronischen Datenträgern archiviert, wobei die gesetzlich vorgeschriebene Dauer eingehalten wird.

7.2.2. Die Einhaltung der unten aufgeführten Schritte zum Fernabschluss des Vertrags ist eine zwingende Voraussetzung für den Abschluss des Vertrags auf elektronischem Wege. Andernfalls ist der Vertrag nicht verbindlich und es steht dem Unternehmen frei, die betreffenden Leistungen nicht zu erbringen. Schritte zum Abschluss des Vertrags auf elektronischem Wege: - Der Kunde führt eine Suche auf der Website durch; - Um dieser Suche nachzukommen, werden dem Kunden ein oder mehrere Angebote für Dienstleistungen unterbreitet. Der Kunde wird auch über die Nichtanwendung des Widerrufsrechts bei Fernabsatzgeschäften und die für diese Leistungen geltenden Stornierungsbedingungen informiert; - Der Kunde bestätigt seine Wahl durch einen Klick auf die gewünschte Leistung. Der Kunde muss eine gültige E-Mail-Adresse angeben und verpflichtet sich, diese regelmäßig zu überprüfen. - Der Kunde kann die Einzelheiten seiner Bestellung anhand einer Zusammenfassung überprüfen, die alle seine Auswahlmöglichkeiten, das Datum und den Gesamtpreis der Dienstleistung(en) enthält. Der Kunde muss sich vergewissern, dass alle angezeigten Informationen mit seinen Wünschen übereinstimmen (Art der Leistungen, Datum, Uhrzeit, Modus und Adresse des Aufenthalts, Preis, Identität, Alter der Teilnehmer usw.). Ist dies nicht der Fall, kann er sie vor der Bestätigung seiner Bestellung ändern lassen. Nach dieser Bestätigung können diese Informationen nicht mehr geändert werden. - Unter der Voraussetzung, dass der Kunde die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die gegebenenfalls anwendbaren Besonderen Geschäftsbedingungen ausdrücklich zur Kenntnis genommen und akzeptiert hat, kann er seine Bestellung bestätigen und zur Zahlung übergehen, indem er auf die entsprechende Schaltfläche klickt. Der Vertrag ist damit rechtsgültig abgeschlossen. - Das Unternehmen übermittelt dem Kunden im eigenen Namen und im Namen seiner Partner so schnell wie möglich nach der Bestellung per E-Mail eine Empfangsbestätigung, die die Bestellung bestätigt und deren wesentliche Elemente wie die Identifizierung der bestellten Dienstleistung, den Preis und die Mengen enthält. Jede Änderung dieser Informationen ist in Artikel 9 angegeben. Der Kunde muss das Unternehmen kontaktieren, falls er innerhalb von zwei (2) Tagen nach Abschluss des Vertrags keine Auftragsbestätigung erhalten hat.

ARTIKEL 8 - PREIS UND ZAHLUNGSMODALITÄTEN

8.1 - Allgemeine Bestimmungen

Die Preise sind in Euro angegeben. In den Beschreibungen der Dienstleistungen ist angegeben, welche Elemente im Preis enthalten sind. Der Preis versteht sich inklusive aller Steuern. Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, sind alle persönlichen Ausgaben des Kunden oder Nebenkosten, die mit der Bestellung verbunden sind, nicht im Preis inbegriffen, insbesondere Versicherungen für zusätzliche Aktivitäten, die bei Dritten abgeschlossen wurden (siehe Artikel 2.2), sowie generell alle Leistungen, die nicht ausdrücklich in der Buchungsbestätigung enthalten sind. Die auf der Website, in Broschüren und anderen Dokumenten des Unternehmens angegebenen Preisnachlässe und Sonderangebote sind, sofern nicht schriftlich anders angegeben, für ein und dieselbe Bestellung nicht miteinander kumulierbar.

8.2 - Änderungen des Preises.

Die Preise für die Dienstleistungen wurden auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Bestellung geltenden wirtschaftlichen Bedingungen festgelegt. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Preise bis zum Datum der Auftragsbestätigung jederzeit zu ändern. Die Preise können auch nach der Bestätigung geändert werden, wenn sich die Gebühren und Steuern für die in der Bestellung enthaltenen Leistungen ändern oder neu eingeführt werden. In diesem Fall behält sich das Unternehmen das Recht vor, den Gesamtbetrag der Bestellung um den Prozentsatz der Änderung des betreffenden Elements zu ändern. In diesem Fall wird der Kunde schriftlich über jede Preiserhöhung informiert und kann entweder stornieren oder die vorgenommene Änderung unter den in Artikel 9 genannten Bedingungen akzeptieren.

8.3 - Anzahlungen

8.3.1 Anzahlungen im Rahmen einer Bestellung von Dienstleistungen

Für jede bestätigte Buchung wird der Gesamtbetrag des Preises inklusive aller Steuern (inkl. MwSt.) vom Kunden am Tag des Vertragsabschlusses gezahlt.

8.4.2 Anzahlung im Rahmen einer Bestellung eines Pauschalangebots.

Für jede bestätigte Buchung ist vom Kunden am Tag des Vertragsabschlusses eine Anzahlung in Höhe von 30% des Gesamtpreises inklusive aller Steuern (TTC) zu leisten. Der Restbetrag des besagten Auftrags muss zwingend 30 Tage vor der Ausführung des besagten Auftrags bezahlt werden.

8.5 - Zahlungsmodalitäten

Die Anzahlungen erfolgen per Kreditkarte zum Zeitpunkt des Abschlusses der Bestellung auf der Website oder über den Telefonempfang. Unbeschadet des Rechts des Kunden, die Bestellung unter den hier festgelegten Bedingungen zu stornieren, kann der per Bankkarte oder Scheck erteilte Zahlungsauftrag nicht von ihm storniert werden. Der Kunde garantiert dem Unternehmen, dass er der Inhaber des verwendeten Zahlungsmittels ist und dass er über ausreichende Mittel verfügt, um die Zahlung seiner Bestellung vollständig abzudecken. Sollte es aus irgendeinem Grund nicht möglich sein, die für die Zahlung der genannten Bestellung fälligen Beträge abzubuchen, wird der Kaufvorgang abgebrochen.

8.6 – Sicherheit der Transaktionen Um die vom Kunden getätigten Transaktionen, insbesondere auf der Website, zu sichern und Kreditkartenbetrug zu bekämpfen, werden die im Zusammenhang mit Ihrer Bestellung übermittelten Informationen automatisch analysiert, um ein möglichst hohes Maß an Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann das Unternehmen den Kunden per E-Mail dazu auffordern, seine Identität und seinen Wohnsitz nachzuweisen, um sich vor betrügerischen Transaktionen zu schützen. Durch diese Nachweise gewährleistet das Unternehmen eine höhere Sicherheit, indem es sicherstellt, dass der Kunde der Inhaber der verwendeten Kreditkarte ist. Bei Bestellungen per Scheck oder anderen Zahlungsmitteln kann der Kunde ebenfalls aufgefordert werden, einen Nachweis über den Inhaber des Schecks vorzulegen, um eine maximale Transaktionssicherheit zu gewährleisten.

8.7 – Bedingungen für die Rückerstattung

Wenn dem Kunden eine Rückerstattung zusteht, erfolgt diese per Überweisung, sofern das Unternehmen nichts anderes mitteilt.

ARTIKEL 9 - STORNIERUNG/ÄNDERUNG DER BESTELLUNG

9.1 - Allgemeine Bestimmungen

 Bei verspäteter Ankunft, vorzeitiger Abreise oder Abwesenheit des Kunden während der Aktivität oder des Aufenthalts ist keine Rückerstattung oder Minderung des Preises durch das Unternehmen möglich. Außerdem kann der Verzicht des Kunden auf eine Dienstleistung oder einen ihrer Bestandteile nicht Gegenstand einer Rückerstattung oder Gegenleistung durch das Unternehmen sein. Die vollständige Stornierung einer Bestellung führt zur Kündigung des Vertrags.

9.2 - Stornierung/Änderung einer Bestellung durch das Unternehmen

Die Bedingungen für die Stornierung und Änderung von Aufträgen durch das Unternehmen sind in den Artikeln R.211-9 ff. des Tourismusgesetzes festgelegt, die im Folgenden wiedergegeben werden. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jede Leistung zu stornieren, wenn die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht wird. Gegebenenfalls werden die betroffenen Aktivitäten in mindestens einem der Informationsdokumente des Unternehmens angegeben. Gegebenenfalls wird der Kunde bei Pauschalreisen spätestens einundzwanzig (21) Tage vor Beginn des Aufenthalts über die Stornierung der betroffenen Leistungen informiert. Gemäß Artikel R. 211-9 des Tourismusgesetzes gilt eine Preiserhöhung von mehr als 10% des im Vertrag angegebenen Preises als wesentlich. Im Falle einer Änderung des Vertrags vor der Abreise des Kunden muss der Antrag auf Kündigung oder die Annahme der Änderung dem Unternehmen innerhalb von sieben (7) Tagen nach Erhalt der Information über die besagte Änderung durch den Kunden in schriftlicher Form mitgeteilt werden, um den Empfang zu bestätigen (RAR-Brief, Fax, E-Mail...). Jeder Vertrag, der durch eine betrügerische Nutzung der Website durch den Kunden oder durch die Nutzung von Daten, die nicht dem Kunden gehören, zustande kommt, wird vom Unternehmen storniert, und zwar ohne Rückerstattung an den Kunden und unbeschadet der Möglichkeit des Unternehmens, rechtliche Schritte einzuleiten.

9.3 - Änderung von Bestellungen durch den Kunden

Die Änderung einer Buchung kann über den telefonischen Empfang des Unternehmens vorgenommen werden: - Telefonischer Empfang: 0690554047 (Geöffnet von 8H00 bis 18H) - Jede Änderung muss vom Kunden per E-Mail oder Post bestätigt werden.

9.4 - Stornierung einer Bestellung durch den Kunden

9.4.1 Stornierung einer Buchung von Sportaktivitäten

Im Falle einer Stornierung der gesamten Bestellung durch den Kunden wird ihm der in diesem Rahmen gezahlte Betrag unter folgenden Bedingungen zurückerstattet:

Stornierung mehr als 48 Stunden vor Beginn der Aktivität Die Beträge werden zurückerstattet.

Stornierung weniger als 48 Stunden vor Beginn der Aktivität Der gesamte Preis der Aktivität ist fällig. Eine Rückerstattung ist nur möglich, wenn ein ärztliches Attest vorgelegt wird.

Im Falle einer No-show ist die gesamte Leistung zu zahlen. 

9.4.2 Stornierung einer Nur-Unterkunft-Buchung

 Wenn der Kunde seine gesamte Bestellung storniert, wird ihm der Preis oder die in diesem Rahmen geleisteten Anzahlungen unter folgenden Bedingungen zurückerstattet:

Stornierung mehr als 30 Tage vor Beginn des Aufenthalts Die Anzahlung wird vollständig zurückerstattet.

Stornierung weniger als 30 Tage vor Beginn des Aufenthalts Die Stornierungskosten belaufen sich auf 30% des Rechnungsbetrags.

Stornierung weniger als 48 Stunden vor Beginn des Aufenthalts Die Stornierungskosten belaufen sich auf 100% des Rechnungsbetrags.

9.4.3 Stornierung einer Buchung einer Pauschalreise

Wenn der Kunde seine gesamte Bestellung storniert, wird ihm der Preis oder die in diesem Rahmen geleisteten Anzahlungen unter folgenden Bedingungen zurückerstattet:

60 bis 31 Tage vor der Abreise: 15% des Gesamtpreises des Aufenthalts.

30 bis 21 Tage vor der Abreise: Einbehaltung von 35% des Gesamtpreises des Aufenthalts.

20 bis 14 Tage vor der Abreise: Einbehaltung von 50% des Gesamtpreises des Aufenthalts.

13 bis 7 Tage vor der Abreise: Einbehaltung von 75% des Gesamtpreises des Aufenthalts

Weniger als 7 Tage vor der Abreise: Einbehaltung von 100% des Gesamtpreises des Aufenthalts.

 ARTIKEL 10 - ABTRETUNG DES VERTRAGS

Gemäß Artikel R211-7 des Tourismusgesetzes und vorbehaltlich der schriftlichen Zustimmung des Unternehmens kann der Kunde seinen Vertrag an jeden Zessionar abtreten, der die gleichen Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der Leistungen erfüllt, insbesondere den gleichen Unterkunftstyp, die gleiche Anzahl von Personen, Kindern in der gleichen Altersgruppe, die gleichen Aktivitäten usw. Der Kunde kann seinen Vertrag an jeden Zessionar abtreten, der die gleichen Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der Leistungen erfüllt, insbesondere den gleichen Unterkunftstyp, die gleiche Anzahl von Personen, Kindern in der gleichen Altersgruppe, die gleichen Aktivitäten usw. Der Kunde kann seinen Vertrag an jeden Zessionar abtreten. In diesem Fall muss der abtretende Kunde das Unternehmen unbedingt auf eine Art und Weise, die den Empfang bestätigt (z. B. RAR-Brief, E-Mail), spätestens sieben (7) Tage vor Beginn des betreffenden Aufenthalts, das Abreisedatum nicht mitgerechnet, informieren und alle für die Durchführung der Vertragsabtretung erforderlichen Nachweise beibringen. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Abtretung nicht anzunehmen, wenn die Bedingungen vom Abtretungsempfänger nicht erfüllt werden oder wenn die entsprechenden Nachweise nicht vorgelegt werden. Das Unternehmen kann beschließen, die Abtretung nicht anzunehmen und dem Abtretungsempfänger den vollen Betrag für die betreffenden Leistungen zu berechnen.

ARTIKEL 11 - AUSFÜHRUNG DER LEISTUNGEN

11.1 - Belegung von Unterkunftsflächen

Die Unterkünfte stehen am Anreisetag erst ab 15:00 Uhr zur Verfügung und müssen am Abreisetag bis 10:00 Uhr geräumt werden, und zwar unabhängig von der Ankunfts- oder Abfahrtszeit des vom Kunden für die Anreise zum Aufenthaltsort benutzten Transportmittels, unabhängig davon, ob dieses im Reisepaket inbegriffen ist oder nicht. Jede Überschreitung kann die Berechnung einer zusätzlichen Übernachtung zum öffentlich ausgeschriebenen Tarif zur Folge haben. Bei Änderungen dieser Zeiten teilt das Unternehmen dem Kunden rechtzeitig vor Beginn der Reise oder des Aufenthalts die Abfahrts- und Ankunftszeiten mit. Haustiere sind in den Unterkünften des Unternehmens nicht erlaubt (weder im Innen- noch im Außenbereich). Es ist zwingend erforderlich, dass Sie sich vorab informieren und alle Anträge auf Ausnahmeregelungen schriftlich innerhalb einer angemessenen Frist vor Beginn der Leistungserbringung stellen.

11.2 - Mahlzeiten

 Wenn Mahlzeiten im Vertrag enthalten sind, hängt ihre Anzahl von der Anzahl der Übernachtungen ab. Die Vollpension beginnt mit der Mahlzeit vor der ersten Übernachtung und endet mit dem Mittagessen nach der letzten Übernachtung. Je nach Jahreszeit und Aktivität kann diese Mahlzeit die Form eines Lunchpakets annehmen; an den anderen Tagen des Aufenthalts umfasst sie das Frühstück, das Mittagessen und das Abendessen. - Die Halbpension beginnt mit der Mahlzeit vor der ersten Übernachtung und endet mit dem Frühstück nach der letzten Übernachtung; an den anderen Tagen des Aufenthalts umfasst sie das Abendessen.

ARTIKEL 12 - HAFTUNG

12.1 - Haftung der Gesellschaft

12.1.1 - Im Rahmen der Nutzung der Internetseite. Das Unternehmen kann nicht für Anomalien oder Fehler auf der Website haftbar gemacht werden, wenn die Websites, die Software oder die Endgeräte des Kunden oder eines Dritten nicht funktionieren. In keinem Fall haftet das Unternehmen für vorhersehbare oder unvorhersehbare, materielle oder immaterielle Schäden (einschließlich insbesondere entgangener Gewinne, entgangener Chancen usw.), die sich aus der Nutzung oder der vollständigen oder teilweisen Unmöglichkeit der Nutzung der Website ergeben.

12.1.2 - Im Rahmen der Leistungserbringung Gemäß Artikel L.211-16 des Tourismusgesetzbuches haftet das Unternehmen Ihnen gegenüber von Rechts wegen für die ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen, die sich ausschließlich aus der Bestellung des Kunden ergeben, unabhängig davon, ob diese Verpflichtungen von ihm selbst oder von anderen Dienstleistungspartnern zu erfüllen sind, unbeschadet seines Rückgriffsrechts gegen diese Partner. Das Unternehmen unterliegt dem allgemeinen zivilrechtlichen Haftungssystem (Artikel 1240 des Zivilgesetzbuches) für alle Leistungen, die nicht zu den in Artikel L.211-1 des Tourismusgesetzes definierten Leistungen gehören. Die Aktivitäten und/oder Transporte, die im Rahmen des Aufenthalts durchgeführt werden und zum Abschluss eines Vertrags zwischen dem Kunden und einem externen Dienstleister führen, fallen unter die Verantwortung des genannten Dienstleisters. Das Unternehmen kann in diesem Rahmen in keinem Fall haftbar gemacht werden. Das Unternehmen kann nicht für Diebstähle und/oder Vandalismus im Rahmen einer Dienstleistung haftbar gemacht werden. Die persönlichen Gegenstände und Werte des Kunden müssen während der gesamten Dauer des Aufenthalts/Pakets unter seiner Aufsicht stehen.

12.2 - Haftung des Kunden

12.2.1 - Im Zusammenhang mit der Nutzung der Website

Der Kunde ist verpflichtet, die von ihm verwendete Computerkonfiguration auf Viren zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie sich in einem einwandfreien Betriebszustand befindet. Der Kunde ist für die Nutzung der Website in seinem Namen oder im Namen Dritter, einschließlich Minderjähriger, finanziell verantwortlich, es sei denn, er kann eine betrügerische Nutzung nachweisen, die nicht auf einen Fehler und/oder eine Fahrlässigkeit seinerseits zurückzuführen ist.

12.2.2 - Im Rahmen der Erbringung der Leistungen

Der Kunde und alle am Auftrag beteiligten Personen verpflichten sich, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Besonderen Geschäftsbedingungen sowie alle Anweisungen und Anleitungen zur Ausführung der Dienstleistungen, die in einer Broschüre/Katalog, auf der Website oder mündlich vom Unternehmen und seinen Mitarbeitern gegeben werden, einzuhalten und sich während der Ausführung der Dienstleistungen sicher, respektvoll und höflich zu verhalten. Sollte das Verhalten des Kunden oder eines der oben genannten Teilnehmer einem Mitarbeiter des Unternehmens, anderen Kunden oder Dritten im Allgemeinen Schaden, Gefahr oder Unruhe zufügen, behält sich das Unternehmen das Recht vor, den Aufenthalt des Kunden nach eigenem Ermessen jederzeit zu beenden. In diesem Fall hat der Kunde keinen Anspruch auf Rückerstattung oder Entschädigung aufgrund der vorzeitigen Beendigung seines Auftrags; das Unternehmen behält sich außerdem das Recht vor, vom Kunden die Erstattung der Kosten zu verlangen, die sich aus diesem Verhalten ergeben, unbeschadet der Forderung nach gerichtlichem Schadenersatz für die festgestellten Schäden. Darüber hinaus kann vom Kunden vor oder am ersten Tag der Leistungserbringung die Zahlung einer Kaution verlangt werden. Die Höhe dieser Kaution hängt von den Leistungen in Ihrem Auftrag ab. Gegebenenfalls wird Ihnen dieser Betrag in den Besonderen Geschäftsbedingungen mitgeteilt.

12.2.3 - Haftung für unterhaltsberechtigte Personen Alle unterhaltsberechtigten Personen des Kunden, insbesondere Minderjährige, die an den Dienstleistungen teilnehmen, müssen von einem oder beiden Elternteilen oder ihrem gesetzlichen Vormund begleitet werden.

ARTIKEL 13 - VERSICHERUNGEN

Die vom Unternehmen angebotenen Leistungen beinhalten keine Pflichtversicherung. Es obliegt dem Kunden, andere Versicherungsverträge abzuschließen, wie z. B. eine Reiserücktritts-/Unterbrechungsversicherung oder eine Rückführungshilfe. Dem Kunden wird im Rahmen der verkauften Leistungen eine freiwillige Reiserücktrittsversicherung angeboten. Das Unternehmen bietet die Versicherung CHAPKA ASSURANCES 56 rue Laffitte 75009 PARIS an. Die Klauseln und Bedingungen der Reiserücktrittsversicherung und insbesondere die garantierten Ereignisse sind unter www.chapkadirect.fr abrufbar. Es obliegt dem Kunden, alle Versicherungen abzuschließen, die für die Erbringung der Dienstleistungen eventuell notwendig und/oder vorgeschrieben sind. Zu diesem Zweck schließt er insbesondere einen Vertrag ab, der seine Haftpflicht für seine eigene Rechnung sowie für die Personen, für die er verantwortlich ist, abdeckt.

ARTIKEL 14 - HÖHERE GEWALT

 Höhere Gewalt wird im Sinne des französischen Rechts verstanden und liegt insbesondere vor bei Streiks des Personals des Unternehmens und/oder des Personals eines seiner Partner, bei Großveranstaltungen, bei zum Zeitpunkt der Buchung unvorhersehbaren und unwiderstehlichen Wetterbedingungen (Stürme...), bei außergewöhnlichen hydrologischen (Hochwasser, Überschwemmungen...) und geografischen Bedingungen. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, jede Bestellung im Falle höherer Gewalt, die zu einer dauerhaften Verhinderung führt, zu stornieren. Im Falle höherer Gewalt, die zu einer vorübergehenden Verhinderung der Auftragserfüllung führt, wird der Auftrag ausgesetzt und das Unternehmen behält sich das Recht vor, das Datum und/oder den Inhalt und/oder den Ort der Auftragserfüllung zu ändern, es sei denn, die daraus resultierende Verzögerung rechtfertigt die Auflösung des Vertrages. In jedem Fall kann die vollständige oder teilweise Nichterfüllung der Leistungen aufgrund höherer Gewalt nicht zu einer Rückerstattung oder zu Schadensersatzansprüchen seitens des Unternehmens führen.

ARTIKEL 15 - INFORMATIONEN UND BESCHWERDEN

Beschwerden, die während der Vertragserfüllung auftreten, müssen so schnell wie möglich nach Feststellung des betreffenden Mangels beim Unternehmen und ggf. bei anderen betroffenen Anbietern eingereicht werden, damit umgehend eine Lösung gefunden werden kann. Alle Beschwerden nach der Erbringung der Leistung müssen spätestens innerhalb eines (1) Monats nach Beendigung der Erbringung der Leistung an das Unternehmen unter den in Artikel 3 angegebenen Kontaktdaten gerichtet werden. Reklamationen sind in einer Form einzureichen, die es ermöglicht, den Empfang durch das Unternehmen zu bestätigen. In diesem Rahmen muss der Kunde den persönlichen und vertraulichen Charakter respektieren, der mit jeglicher Korrespondenz mit dem Unternehmen verbunden ist. Im Falle eines Rechtsstreits zwischen dem Gewerbetreibenden und dem Verbraucher werden sich diese bemühen, eine gütliche Einigung zu erzielen.

Wenn keine gütliche Einigung erzielt werden kann, hat der Verbraucher die Möglichkeit, sich innerhalb eines Jahres nach der schriftlichen Beschwerde an den Gewerbetreibenden kostenlos an den Verbrauchermediator zu wenden, dem der Gewerbetreibende untersteht, d. h. an die Association des Médiateurs Européens (AME CONSO). 

Die Anrufung des Verbraucherombudsmanns muss erfolgen:

- oder durch Ausfüllen des dafür vorgesehenen Formulars auf der AME CONSO-Website: www.mediationconso-ame.com ;

- oder per Post an AME CONSO, 11 Place Dauphine - 75001 PARIS".

ARTIKEL 16 - SCHUTZ PERSÖNLICHER INFORMATIONEN (CNIL) Die Daten, die der Verein im Rahmen der vom Kunden vorgenommenen Buchung und während der Ausführung der Leistungen sammelt, dienen dazu, bei der Anmeldung des Kunden eine Kundenakte anzulegen und die Organisation und Verwaltung der Leistungen zu ermöglichen. Gemäß dem Gesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 über Informatik, Dateien und Freiheiten (Loi n°78-17 du 6 janvier 1978, relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés) wurde die Website www.capfrancevacances.fr bei der CNIL angemeldet. Gemäß den Artikeln 39 und 40 des Gesetzes über Informatik und Freiheiten hat der Kunde das Recht, auf die ihn betreffenden Daten zuzugreifen, sie zu ändern, zu berichtigen und zu löschen.

ARTIKEL 17 - ANWENDBARES RECHT UND ZUSTÄNDIGKEIT Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie alle Teile des Vertrags, darunter insbesondere die Besonderen Geschäftsbedingungen, unterliegen französischem Recht. Alle Streitigkeiten in Bezug auf ihre Auslegung und/oder Ausführung fallen unter die Zuständigkeit der zuständigen französischen Gerichte.

ARTIKEL 18 - AUSZÜGE AUS DEM TOURISMUSGESETZBUCH

Die Gesellschaft Vert-Intense ist im Register der Reise- und Aufenthaltsveranstalter eingetragen. Folglich erinnert sie im Folgenden an die Bestimmungen des Tourismusgesetzes, die auf den Verkauf von Aufenthalten anwendbar sind und in Artikel L.211-1 genannt werden. Es wird darauf hingewiesen, dass nur bestimmte Leistungen (Pauschalreisen) diesen Bestimmungen unterliegen.

Die Bedingungen für die Ausübung von Tätigkeiten in Bezug auf die Organisation und den Verkauf von Reisen oder Pauschalreisen sind in den Artikeln L. 211-1 ff. und R. 211-1 ff. des Tourismusgesetzes geregelt.

Artikel R. 211-3

Vorbehaltlich der in Artikel L. 211-7 Absätze 3 und 4 vorgesehenen Ausnahmen werden für jedes Angebot und jeden Verkauf von Reise- oder Aufenthaltsleistungen geeignete Unterlagen ausgehändigt, die den in diesem Abschnitt festgelegten Regeln entsprechen.

Beim Verkauf von Flugtickets oder Tickets für Linienflüge, die nicht mit Leistungen im Zusammenhang mit diesen Beförderungen einhergehen, stellt der Verkäufer dem Käufer einen oder mehrere Fahrscheine für die gesamte Reise aus, die vom Beförderer oder unter seiner Verantwortung ausgestellt wurden. Im Falle einer Beförderung auf Abruf müssen der Name und die Anschrift des Beförderers, in dessen Auftrag die Fahrscheine ausgestellt werden, angegeben werden.

Die getrennte Rechnungsstellung für die verschiedenen Bestandteile ein und derselben Pauschalreise entzieht den Verkäufer nicht den Verpflichtungen, die ihm durch die Regelungsbestimmungen dieses Abschnitts auferlegt werden.

Artikel R. 211-3-1

Der Austausch vorvertraglicher Informationen oder die Bereitstellung der Vertragsbedingungen erfolgt schriftlich. Sie können unter den in den Artikeln 1369-1 bis 1369-11 des Zivilgesetzbuchs festgelegten Gültigkeits- und Ausübungsbedingungen auf elektronischem Wege erfolgen. Es werden der Name oder die Firma und die Anschrift des Verkäufers sowie die Angabe seiner Eintragung in das in Artikel L. 141-3 "a" vorgesehene Register oder gegebenenfalls der Name, die Anschrift und die Angabe der Eintragung des in Artikel R. 211-2 Absatz 2 erwähnten Verbands oder der Union angegeben.

Artikel R. 211-4

Vor Vertragsabschluss muss der Verkäufer dem Verbraucher Informationen über Preise, Termine und andere Bestandteile der bei der Reise oder dem Aufenthalt erbrachten Leistungen mitteilen, wie z. B. :

1° Zielort, Mittel, Merkmale und Kategorien der benutzten Verkehrsmittel ;

2° Die Art der Unterkunft, ihre Lage, ihr Komfortniveau und ihre Hauptmerkmale, ihre Zulassung und ihre touristische Einstufung entsprechend den Vorschriften oder Gepflogenheiten des Gastlandes ;

3° Die angebotenen Verpflegungsleistungen ;

4° Die Beschreibung der Route, wenn es sich um eine Rundreise handelt ;

5° Verwaltungs- und Gesundheitsformalitäten, die von Staatsangehörigen oder Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines Vertragsstaates des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum insbesondere beim Überschreiten der Grenzen zu erfüllen sind, sowie die Fristen für die Erfüllung dieser Formalitäten ;

6° Besichtigungen, Ausflüge und andere Dienstleistungen, die in der Pauschalreise enthalten oder eventuell gegen einen Aufpreis erhältlich sind ;

7° die Mindest- oder Höchstgröße der Gruppe, die die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts ermöglicht, sowie, wenn die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts von einer Mindestteilnehmerzahl abhängig ist, die Frist für die Unterrichtung des Verbrauchers im Falle einer Stornierung der Reise oder des Aufenthalts; diese Frist darf nicht weniger als 21 Tage vor der Abreise festgelegt werden ;

8° Der Betrag oder Prozentsatz des Preises, der bei Vertragsabschluss als Anzahlung zu leisten ist, sowie der Zeitplan für die Zahlung des Restbetrags ;

9° Die Modalitäten der Preisanpassung, wie sie im Vertrag gemäß Artikel R. 211-8 vorgesehen sind ;

10° Stornierungsbedingungen vertraglicher Natur ;

11° Die in den Artikeln R. 211-9, R. 211-10 und R. 211-11 festgelegten Stornierungsbedingungen ;

12° Informationen über den freiwilligen Abschluss eines Versicherungsvertrags zur Deckung der Folgen bestimmter Stornierungsfälle oder eines Beistandsvertrags zur Deckung bestimmter Risiken, insbesondere der Kosten für die Rückführung bei Unfall oder Krankheit;

13° Wenn der Vertrag Lufttransportleistungen umfasst, die in den Artikeln R. 211-15 bis R. 211-18 vorgesehenen Informationen für jeden Flugabschnitt.

Artikel R. 211-5

Die dem Verbraucher vorab erteilte Information ist für den Verkäufer verbindlich, es sei denn, der Verkäufer hat sich in der Information ausdrücklich das Recht vorbehalten, bestimmte Elemente der Information zu ändern. In diesem Fall muss der Verkäufer klar angeben, in welchem Umfang und an welchen Elementen diese Änderung vorgenommen werden kann. In jedem Fall müssen Änderungen an der Vorabinformation dem Verbraucher vor Vertragsschluss mitgeteilt werden.

Artikel R. 211-6

Der zwischen dem Verkäufer und dem Käufer geschlossene Vertrag muss schriftlich sein, in zweifacher Ausfertigung erstellt werden, von denen eine dem Käufer ausgehändigt wird, und von beiden Parteien unterzeichnet werden. Wenn der Vertrag auf elektronischem Wege geschlossen wird, gelten die Artikel 1369-1 bis 1369-11 des Zivilgesetzbuches. Der Vertrag muss folgende Klauseln enthalten:

1° Name und Adresse des Verkäufers, seines Bürgen und seines Versicherers sowie Name und Adresse des Veranstalters ;

2° Das Ziel oder die Ziele der Reise und, im Falle eines aufgeteilten Aufenthalts, die verschiedenen Zeiträume und ihre Daten ;

3° Die Mittel, Merkmale und Kategorien der benutzten Transportmittel, die Daten und Orte der Abreise und der Rückkehr ;

4° die Art der Unterkunft, ihre Lage, ihr Komfortniveau und ihre Hauptmerkmale sowie ihre touristische Einstufung gemäß den Vorschriften oder Gepflogenheiten des Gastlandes ;

5° Die angebotenen Verpflegungsleistungen ;

6° Die Route, wenn es sich um eine Rundreise handelt ;

7° Besichtigungen, Ausflüge oder andere Dienstleistungen, die im Gesamtpreis der Reise oder des Aufenthalts enthalten sind ;

8° Der Gesamtpreis der in Rechnung gestellten Leistungen sowie der Hinweis auf eine eventuelle Änderung dieser Rechnung gemäß Artikel R.211-8 ;

9° Gegebenenfalls die Angabe von Gebühren oder Steuern für bestimmte Dienstleistungen wie Landegebühren, Ein- und Ausschiffungsgebühren in Häfen und Flughäfen, Kurtaxen, wenn sie nicht im Preis der erbrachten Leistung(en) enthalten sind;

Die letzte Zahlung des Käufers darf nicht weniger als 30 % des Preises der Reise oder des Aufenthalts betragen und muss bei der Übergabe der Dokumente, die die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts ermöglichen, geleistet werden;

11° Besondere Bedingungen, die vom Käufer verlangt und vom Verkäufer akzeptiert wurden ;

12° Die Modalitäten, nach denen der Käufer den Verkäufer wegen Nichterfüllung oder mangelhafter Erfüllung des Vertrags reklamieren kann; diese Reklamation muss so schnell wie möglich auf einem Weg, der es ermöglicht, eine Empfangsbestätigung zu erhalten, an den Verkäufer gerichtet und gegebenenfalls dem Reiseveranstalter und dem betreffenden Dienstleistungserbringer schriftlich mitgeteilt werden;

13° Die Frist für die Information des Käufers im Falle einer Stornierung der Reise oder des Aufenthalts durch den Verkäufer, wenn die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts von einer Mindestteilnehmerzahl abhängig ist, gemäß den Bestimmungen von Artikel R. 211-4, 7°;

14° Stornierungsbedingungen vertraglicher Natur ;

15° Die in den Artikeln R. 211-9, R. 211-10 und R. 211-11 vorgesehenen Stornierungsbedingungen ;

16° Angaben zu den gedeckten Risiken und der Höhe der Garantien im Rahmen des Versicherungsvertrags, der die Folgen der Berufshaftpflicht des Verkäufers abdeckt ;

17° Angaben zum Versicherungsvertrag, der die Folgen bestimmter Stornierungsfälle abdeckt und vom Käufer abgeschlossen wurde (Policennummer und Name des Versicherers) sowie Angaben zum Assistance-Vertrag, der bestimmte besondere Risiken abdeckt, insbesondere die Kosten für die Rückführung bei Unfall oder Krankheit; in diesem Fall muss der Verkäufer dem Käufer ein Dokument aushändigen, in dem zumindest die abgedeckten und die ausgeschlossenen Risiken angegeben sind ;

18° Die Frist für die Information des Verkäufers im Falle der Abtretung des Vertrags durch den Käufer ;

19° Die Verpflichtung, dem Käufer mindestens zehn Tage vor dem geplanten Abreisedatum folgende Informationen zu geben:

  1. a) Name, Anschrift und Telefonnummer der örtlichen Vertretung des Verkäufers oder, falls nicht vorhanden, Name, Anschrift und Telefonnummer der örtlichen Einrichtungen, die dem Verbraucher bei Schwierigkeiten helfen können, oder, falls nicht vorhanden, die Rufnummer, unter der dringend Kontakt mit dem Verkäufer aufgenommen werden kann;
  2. b) bei Auslandsreisen und -aufenthalten Minderjähriger eine Telefonnummer und eine Adresse, über die ein direkter Kontakt mit dem Kind oder der für seinen Aufenthalt verantwortlichen Person vor Ort hergestellt werden kann;

20° Die Klausel über die Kündigung und die Rückerstattung der vom Käufer gezahlten Beträge ohne Vertragsstrafe im Falle der Nichteinhaltung der Informationspflicht gemäß Artikel R. 211-4, 13°;

21° Die Verpflichtung, dem Käufer rechtzeitig vor Beginn der Reise oder des Aufenthalts die Abfahrts- und Ankunftszeiten mitzuteilen.

Artikel R. 211-7

Der Käufer kann seinen Vertrag an einen Zessionar abtreten, der die gleichen Bedingungen für die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts erfüllt wie er selbst, solange dieser Vertrag noch keine Wirkung entfaltet hat. Sofern keine für den Übertragenden günstigere Vereinbarung getroffen wurde, muss dieser den Verkäufer spätestens sieben Tage vor Reisebeginn in einer Weise, die eine Empfangsbestätigung ermöglicht, über seine Entscheidung informieren. Bei einer Kreuzfahrt verlängert sich diese Frist auf fünfzehn Tage. Diese Abtretung unterliegt in keinem Fall einer vorherigen Genehmigung durch den Verkäufer.

Artikel R. 211-8

Wenn der Vertrag eine ausdrückliche Möglichkeit zur Preisanpassung innerhalb der in Artikel L. 211-12 festgelegten Grenzen enthält, muss er die genauen Modalitäten für die Berechnung der Preisänderungen nach oben oder unten angeben, insbesondere den Betrag der Transportkosten und der damit verbundenen Steuern, die Währung(en), die den Preis der Reise oder des Aufenthalts beeinflussen können, den Teil des Preises, auf den sich die Änderung bezieht, den Kurs der Währung(en), der als Referenz bei der Festlegung des im Vertrag angegebenen Preises herangezogen wurde.

Artikel R. 211-9

Wenn der Verkäufer vor der Abreise des Käufers gezwungen ist, eine Änderung an einem der wesentlichen Bestandteile des Vertrags vorzunehmen, wie z. B. eine erhebliche Preiserhöhung, und wenn er die in Artikel R. 211-4, 13°, genannte Informationspflicht missachtet, kann der Käufer, unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche, und nachdem er vom Verkäufer auf eine Weise informiert wurde, die es ermöglicht, eine Empfangsbestätigung zu erhalten :

  • oder den Vertrag kündigen und ohne Strafe die sofortige Rückerstattung der gezahlten Beträge erhalten;
  • oder die vom Verkäufer vorgeschlagene Änderung oder Ersatzreise akzeptieren; ein Zusatz zum Vertrag, in dem die vorgenommenen Änderungen aufgeführt sind, wird dann von den Parteien unterzeichnet; jede Preisminderung wird von den Beträgen abgezogen, die der Käufer eventuell noch schuldet, und wenn die von ihm bereits geleistete Zahlung den Preis der geänderten Leistung übersteigt, muss ihm der zu viel gezahlte Betrag vor dem Datum seiner Abreise zurückerstattet werden.

Artikel R. 211-10

Wenn in dem in Artikel L. 211-14 vorgesehenen Fall der Verkäufer vor der Abreise des Käufers die Reise oder den Aufenthalt storniert, muss er den Käufer in einer Weise informieren, die es ihm ermöglicht, eine Empfangsbestätigung zu erhalten; der Käufer erhält, unbeschadet der Rechtsmittel zum Ersatz eventuell erlittener Schäden, vom Verkäufer die sofortige und straffreie Rückerstattung der gezahlten Beträge; der Käufer erhält in diesem Fall eine Entschädigung, die mindestens der Strafe entspricht, die er getragen hätte, wenn die Stornierung zu diesem Zeitpunkt durch ihn erfolgt wäre.

Die Bestimmungen dieses Artikels stehen in keinem Fall dem Abschluss einer gütlichen Vereinbarung entgegen, die zum Gegenstand hat, dass der Käufer eine vom Verkäufer vorgeschlagene Ersatzreise oder einen Ersatzaufenthalt annimmt.

Artikel R. 211-11

Wenn der Verkäufer nach der Abreise des Käufers nicht in der Lage ist, einen überwiegenden Teil der vertraglich vereinbarten Leistungen zu erbringen, die einen nicht unerheblichen Prozentsatz des vom Käufer gezahlten Preises ausmachen, muss der Verkäufer unverzüglich die folgenden Maßnahmen ergreifen, ohne dass dadurch Schadensersatzansprüche für eventuell erlittene Schäden vorweggenommen werden:

  • oder Leistungen als Ersatz für die geplanten Leistungen anbieten und dabei eventuell einen Mehrpreis tragen; wenn die vom Käufer akzeptierten Leistungen von minderer Qualität sind, muss der Verkäufer ihm nach seiner Rückkehr die Preisdifferenz erstatten;
  • oder, wenn er keine Ersatzleistungen anbieten kann oder diese vom Käufer aus triftigen Gründen abgelehnt werden, dem Käufer ohne Aufpreis Fahrkarten zur Verfügung stellen, um seine Rückreise unter als gleichwertig anzusehenden Bedingungen zum Abreiseort oder zu einem anderen, von beiden Parteien akzeptierten Ort zu gewährleisten.

Die Bestimmungen dieses Artikels gelten bei Nichteinhaltung der in Artikel R.211-4, 13°, vorgesehenen Verpflichtung

Artikel R. 211-12

Die Bestimmungen der Artikel R. 211-3 bis R. 211-11 müssen zwingend in den Broschüren und Reiseverträgen wiedergegeben werden, die von den in Artikel L. 211-1 genannten Personen angeboten werden.

Artikel R. 211-13

Der Käufer kann sich nicht mehr auf den Vorteil der in Artikel R. 211-6 20° vorgesehenen Klausel berufen, nachdem die Leistung erbracht wurde.